THLA Translation ជាដៃគូបកប្រែ និងបកស្រាយឈានមុខសម្រាប់អាជីវកម្ម ក្រុមហ៊ុនច្បាប់ អង្គការ និងបុគ្គលទូទាំងកម្ពុជា—ជាង ១០ ឆ្នាំនៅភ្នំពេញ។
មានបទពិសោធន៍ជាង ១០ ឆ្នាំក្នុងការបម្រើទីផ្សារកម្ពុជា
អ្នកនិយាយភាសាខ្មែរដើម ដែលមានជំនាញភាសាច្រើនកម្រិតខ្ពស់
ទទួលបានការបញ្ជាក់ពីក្រសួងអប់រំ យុវជន និងកីឡាកម្ពុជា
ចំណេះដឹងឯកទេស ក្នុងវិធីក្បួនច្បាប់ អាជីវកម្ម និងវប្បធម៌កម្ពុជា
ទទួលបានការទុកចិត្តពីអង្គការឈានមុខ និងដៃគូអន្តរជាតិ
Sophea R.
អ្នកបកប្រែខ្មែរ–អង់គ្លេសច្បាប់ និងក្រុមហ៊ុន
ផ្តោតលើកិច្ចសន្យា អនុលោមតាមច្បាប់ និងការទំនាក់ទំនងកម្រិតដឹកនាំ ជាមួយខ្មែរដើម និងអង់គ្លេសវិជ្ជាជីវៈ។
Dara P.
អ្នកបកស្រាយសន្និសីទ និងតុលាការជាន់ខ្ពស់
ផ្តោតលើរបៀបរួមពេលវេលា និងជាបន្តបន្ទាប់សម្រាប់តុលាការ ព្រឹត្តិការណ៍អ្នកផ្តល់មូលនិយោជិន និងការប្រជុំដឹកនាំនៅកម្ពុជា។
Chantha K.
អ្នកឯកទេសឯកសារមានវិញ្ញាបនបត្រ
គ្រប់គ្រងដំណើរបកប្រែមានវិញ្ញាបនបត្រសម្រាប់ក្រសួង និងស្ថានទូត ការសម្របស្នាមសារការី និងភាពស៊ីសង្វាក់នៃពាក្យបច្ចេកទេស។
គម្រោងនីមួយៗឆ្លងកាត់ការទទួលយករចនាសម្ព័ន្ធ ការត្រួតពិនិត្យពាក្យបច្ចេកទេស ពិនិត្យពីរជាន់សម្រាប់ឯកសារសំខាន់ និងការពិនិត្យទម្រង់ចុងក្រោយ ដើម្បីលទ្ធផលត្រូវនឹងអ្វីដែលអាជ្ញាធរភ្នំពេញ និងដៃគូអន្តរជាតិអាន។