THLA Translation - Khmer translation agency Cambodia, Phnom Penh
Translation
HOMEABOUTSERVICESPORTFOLIOCONTACT
EN|KM
THLA Translation - Translation service Cambodia, certified translation Phnom PenhTranslation

Cambodia's premier translation and interpreting service provider, committed to bridging language barriers with professional excellence and cultural understanding.

Company

  • ABOUT
  • SERVICES
  • PORTFOLIO
  • CONTACT

Contact Info

  • No. 5C, St. 230, Sangkat Phsar Doeumkor, Khan Toul Kork, 12159 Phnom Penh, Cambodia
  • 098 229 988
  • info@thlatranslation.com
  • Facebook

© 2026 THLA Translation. All rights reserved.

Site Developed & Optimised by Inventodia

Privacy PolicyTerms of Service
  1. HOME
  2. Cambodian Translation Experts

Cambodian Translation Experts

THLA Translation is the premier translation and interpreting partner for businesses, legal firms, NGOs, and individuals across Cambodia—with more than ten years of Phnom Penh–based delivery.

10+
Years Serving Cambodia
500+
Satisfied Clients
3,000+
Documents Translated
12+
Active Language Pairs

Why organizations trust THLA in Phnom Penh

01

Over 10 years of dedicated service to the Cambodian market

02

Native Khmer speakers with advanced multilingual expertise

03

Certified by Cambodia's Ministry of Education, Youth and Sports

04

Specialized knowledge in Cambodian legal, business, and cultural practices

05

Trusted by Cambodia's leading organizations and international partners

People, process, and quality assurance

Lead linguists

  • Sophea R.

    Lead Khmer–English legal & corporate translator

    Focuses on contracts, compliance, and board-level communications with dual native-level Khmer and professional English.

  • Dara P.

    Senior conference & court interpreter

    Delivers simultaneous and consecutive modes for tribunals, donor events, and executive sessions across Cambodia.

  • Chantha K.

    Certified document specialist

    Owns ministry- and embassy-oriented certified translation workflows, notarization coordination, and terminology consistency.

Translation quality assurance

Each project moves through structured intake, glossary alignment where needed, dual-pass review for high-stakes files, and final formatting checks so deliverables match how Phnom Penh authorities and international partners actually read them.

Ready to Work Together?

Contact us to discuss your translation needs.